Quote:
Originally Posted by THE eXchanger
you might try
breaking it up
maa ki sewa
maa kas sewa
|
It could be a solution, Exchanger, but as I said before, it was spelled to me.
MAKA can mean skunk, dirt, soil and land. But there's no traduction for SEWA or SE WA. WA could be a preposition "an". But then we have the same problem: I can't find a word "SE" in Lakota...
The only hint I have is the following: that is part of a "persons" name, and not only that but it's part of the name of several "persons" related in a spiritual way with my wife's family and with me. You could say that it's a family of past times that is connected spiritually with my family. I feel compelled to know what that word means, it's almost compulsive. I don't know why but I feel that knowing that means to have a very important clue for something.
My guess is that this connection goes further than simply two families connected spiritually through time and space. I feel that it has something to do with past lives...