View Single Post
Old 07-17-2009, 05:08 AM   #34
J_rod7
Avalon Senior Member
 
J_rod7's Avatar
 
Join Date: Sep 2008
Location: Florida, USA
Posts: 301
Arrow Re: understanding death

*******
***
*


To further our understanding in respect to reincarnation: ...

IV. Did the Source of the Gospels Contain Teachings on Reincarnation?

Some who have examined the apparent reality of reincarnation have looked into the Gospels for clues that Jesus actually taught the subject, and have found them. As to how such clues originated, it is usually postulated that following the 2nd Council of Constantinople in 553 C.E. the Gospels were edited so as to remove all obvious traces of teachings and implications of reincarnation.

However, there is sufficient evidence from early church fathers to indicate that some of the verses to be discussed, and which exist in about the same form today, greatly predate this council. Hence a much more likely possibility is that the New Testament gospels themselves derive mainly from one source, and this source is what had contained Jesus' teachings on reincarnation and karma that were edited out upon first formation of the Gospels in the early second century. ...

Gospel Evidence that Jesus Taught Reincarnation

It is important to examine some particular examples of these Gospel clues, since they are largely unknown within modern scholasticism. Perhaps the primary verse to this effect is Mt 11:14, "...and if you are willing to accept it, he [John the Baptist] is Elijah who is to come."

The only alternative here to the implication that Jesus was talking of Elijah having been a past life of John, who would be reborn again some time in the future, comes from 2 Kgs 2:11 in which Elijah is "taken up by a whirlwind into heaven" and is seen no more.

If it is assumed that this means Elijah never died but was "translated" alive into heaven, the further assumptions are then needed that he later "translated" into the body of John the Baptist and would "translate" into some other body in the future. However, this concept of translation, involving a fully human body that never ages or dies, seems unintelligible in comparison with the reincarnation hypothesis, especially since John is described in Luke's first chapter as having been raised from a baby and never having suddenly changed into Elijah's very own "translated" body.

The reincarnation hypothesis here is consistent with Jesus' wording, "if you are willing to accept it." Probably only a minority of his listeners in Israel believed in reincarnation, with many, especially Pharisees and Sadducees, being opposed to the concept.

Thus, Jesus at that point was speaking just to those who could accept the possibility. It is likely that the Logia had more to say here about Elijah's (John's) future reincarnation that was omitted when Matthew was formed. That Matthew's compiler left this strong a clue behind here is probably attributable to his fondness for Elijah, along with other Old Testament personages, causing him to include as much of this Logia verse as seemed feasible.

Also, this compiler evidently believed in "translation," and supported this belief with his Transfiguration story. Thus he probably would not have felt that he was leaving behind a clue here that his source text had discussed reincarnation.

Another strong clue is found in Mt 16:13-15, "Now when Jesus came into the district of Caesarea Philippi, he asked his disciples, `Who do men say that the Son of man is?' And they said, `Some say John the Baptist, others say Elijah, and others Jeremiah or one of the prophets.' He said to them, `But who do you say that I am?'"

Although it is quite possible that in asking the question Jesus was wondering if the people thought of him as a Messiah of some sort, their response (especially "Jeremiah or one of the prophets") indicates they had a past life in mind. That this did not cause any stir or consternation is consistent with Jesus having wondered what important past life they believed him to have had.

Another clue is Mt 24:4 where we read: "For many will come in my name, saying `I am the Christ!' and they will lead many astray." This makes most sense if Jesus was referring to persons in the distant future who would claim they are reincarnations of him. It makes less sense to think they would claim to be resurrections of him, which would require their asserting to have first appeared on earth in their own time in the full-grown resurrected body of Jesus, never having passed through childhood. Moreover, at the time the text of the verse was spoken, resurrection or "anastasis" referred only to a general resurrection at the end times, and not to the raising up of a particular individual.

Further clues consist of the "incarnation" verses: "I have come not to... but to..." Of these, Mt 5:17 and 10:34 seem here most likely to be in a form close to that of their source. If Jesus had early in life gained an understanding of what his life's mission and goals were to be -- and the "lost years" evidence supports that likelihood, he could then speak as "having come" for such-and-such a purpose. Thus the "incarnation verses" easily fit into the context of Jesus having taught that he, as well as all others, were subject to reincarnation. This provides a real alternative to the interpretation that he was incarnated once and for all as part of a Trinity.

The foregoing clues are mostly absent from the other gospels, indicative of "improvements" directed towards increased orthodoxy as is usually to be expected within later works, and supporting Matthean priority.

If the Logia were the source of Matthew, we then infer that other teachings of reincarnation were omitted from Matthew or were highly edited, with "resurrection" substituted for "reincarnation" or "rebirth."

A verse from John (Jn 9:1-2) regarding the man blind from birth is also commonly cited as indication that Jesus and his disciples assumed reincarnation to be a fact. Although this instance may be an indication that the writer of John had been accustomed to interpreting fate in a karmic sense, the testimony of Papias suggests that only the compiler of Matthew was close enough to the Logia to have left bonafide clues behind from the source document. However, the writers of Luke and John may have been those referred to by the portion of Papias's statement reading "and each interpreted them [the Logia] as best he could."


Text and explanation from Talmud Jmmanuel research, found here: ...

http://www.tjresearch.info/ecumensm.htm#xxx

Truth must come before Peace


*
***
*******
J_rod7 is offline   Reply With Quote